keep the peace

keep the peace

 英

  • na.维持治安
  • 网络维护治安;维持秩序;维持和平

英汉解释

na.
1.
维持治安

英英解释

na.

例句

This midday darkness reeks of foul magic! My men and I are trying to keep the peace, but this kind of thing really scares people.

这个中午黑暗充满邪恶魔法保持平静但是这种事情吓坏人民

Sure a few people's heads got to get cracked every once in a while, to keep the peace, that's just the way it is.

没错时不时有一些人头落地维持和平必要手段

In April, I saw King Hussein and Prime Minister Netanyahu in an attempt to keep the peace process from falling apart.

4月,为了使和平进程瓦解会见侯赛因国王内塔尼亚胡总理

While a lawyer's paid to be on your side (and protect your money), a mediator's solely there to keep the peace and get a settlement.

虽然花钱律师为了这边并且保护钱财),调停仅仅为了维护和气调停矛盾

That gives a sense of why Futenma, however much it has helped keep the peace in East Asia, has long needed to move.

这样思考一下理解无论普天基地维护东亚和平方面多少贡献当地居民依然坚持要求

My girlfriend keeps on nagging me to get a haircut so I finally had one today; it was worth it if only to keep the peace.

女朋友唠叨理发因此今天终于只要保持安宁还是值得

My parents were always quarrelling and I had to keep the peace for the sake of my younger sister.

父母时常争吵为了妹妹不得不劝阻他们

Letting those close to you dominate you to keep the peace?

以上这些事情主导保持和平

the future leader of the pack. No doubt you'll be a clever Omega. Learn to keep the peace.

未来领袖毫无疑问一名聪明欧米茄学会保持平静

I still believed the air campaign would work, and hoped we could avoid sending ground troops until their mission was to keep the peace.

依然相信空袭带来效果而且希望等到维和阶段派遣地面部队

There were similar reports from other parts of London leading to claims that there were not enough police to keep the peace.

这名记者现场没有看到一个警察伦敦其它地区传出类似报道没有足够警力维持治安

He was a policeman and his duty was to keep the peace in the local area.

警察职责就是维护当地治安

I was eager to determine whether and how he and I could work together to keep the peace process going.

急切做出判断是否可以合作我们怎样合作一起中东和平进程继续向前

Above all, ASEAN hopes that America will be in a better position to help keep the peace in the South China Sea.

重要东盟鉴于美国处于有利位置希望能够帮助维护中国南海海域和平

The goal of mission statements is to help keep the peace in affluent families.

使命宣言旨在帮助豪门保持家庭和睦

That's why all responsible nations must embrace the role that militaries with a clear mandate can play to keep the peace.

因此所有负责任国家必须相信使命明确军事行动能够发挥维护和平作用

So the Smiths (subconsciously) decided to keep the peace, and avoid the touchy topics.

因此史密斯先生下意识决定保持和平回避敏感话题

If it fails to keep the peace, the border may end up more rigid than either side wants.

如果无法保证和平边界线带来双方希望看到更多冲突

The European Union is to send monitors to help keep the peace.

欧盟派出监督员协助维持地区和平稳定

And I try to live every moment like that, to keep the peace in myself.

尝试每一时刻这样生活内心平静

Good - let China keep the peace in that end of the world. I'm tired of paying for it!

中国这个世界维持和平厌倦了买单

they were to keep the peace between the three camps.

维持三个阵营秩序

The Middle East Quartet urged all the principal players to keep the peace process between Israel and Palestine going.

中东问题四方敦促所有主要成员以色列巴勒斯坦和平进程得以继续

These days, however, even the agile Mr Saleh is finding it increasingly hard to keep the peace and secure his grip.

然而这些日子甚至连头脑灵活萨利赫发觉保持和平确保控制越来越困难

He has sent troops to help keep the peace in Sudan's Darfur province and elsewhere.

苏丹达尔富尔地区以及其他地区派遣军队维护和平

Somewhere today, in the here and now, in the world as it is, a soldier sees he's outgunned, but stands firm to keep the peace.

今天一个地方此时此刻现实世界名士兵知道自己仍然坚定维护和平

'Most of my buddies tell very large white lies, and in order to really keep the peace, those cannot be disclosed! '

大多数朋友没有恶意谎话因为为了真正维持和睦相处那些事情不能出来!”

The power elite will support another hereditary succession, to keep the peace, some analysts say.

一些分析家认为权力精英将会支持另一形式世袭保证和平

CAPULET: But Montague is bound as well as I, in penalty alike; And it is not hard, I think, for men so old as we to keep the peace.

凯普莱特可是蒙太古同样责任想像我们这样年纪维持和平不是难事

Even wishful thinkers admit there is no chance of UN troops being sent into Gaza to keep the peace.

痴心妄想承认联合国维护部队不可能派驻加沙进行维和

The AU is presently unable to fulfil a pledge to provide a mere 6, 000 troops to keep the peace in Somalia.

目前提供6000军队维和索马里誓言不能达到

BENVOLIO: I do but keep the peace: Put up thy swords, or manage it to part these men with me.

不过维持和平或者分开这些

Now comes the hard part: creating a new body of laws to regulate it, to keep the peace, and to ensure its prosperity.

才是真正困难工作为了维护和平确保经济繁荣创造一个法律体系规范

A 4, 300-strong force consisting mainly of Ugandans and Burundians under the African Union's aegis is unable to keep the peace.

虽然当地派遣主要乌干达布隆迪军人组成4300军队他们没有能力维持当地和平

He says such peace-keeping efforts benefit not only Liberia, but help keep the peace throughout the region.

这种维和努力不仅有利于利比里亚帮助维持整个地区和平

There is a multilateral agreement to keep the peace between the two countries.

两国达成和平共处多边协议

I guarantee you the day weapons are no longer needed to keep the peace, I'll start making bricks and beams for baby hospitals.

保证如果有一天和平不再需要武器维护就会儿童医院开始生产建筑材料brickbeam)。

Efforts to prevent conflicts and keep the peace in their aftermath can stop insecurity from spreading.

努力预防冲突冲突发生维持和平可以制止不安全因素四处扩散

Some even worry about future water wars; others say there's still time for diplomacy to keep the peace.

一些担心未来发生战争其他认为足够时间通过外交保持和平

I do but keep the peace. Put up thy Sword. or manage it to part these men with me.

但是保存和平刀剑处理分开这些男人